Vous recevrez un lien hôte et un lien participants par email.
Prix TTC · TVA 20% incluse pour la France et l'UE.
1. Service. TranslateTheWorld est un service de sous-titrage multilingue automatique en temps réel édité par SV INTERACTIVE SAS au capital de 8 000 €, RCS Paris 395 358 484, siège social 231 rue Saint-Honoré, 75001 Paris. Le service convertit la voix de l'orateur en texte (reconnaissance vocale Microsoft Azure) puis traduit ce texte vers les langues choisies par traduction automatique par intelligence artificielle.
2. Nature automatique de la traduction. Bien que le service s'appuie sur les meilleures ressources cloud disponibles à ce jour, il s'agit en toutes circonstances d'une traduction automatique et non d'une interprétation humaine. La fidélité, l'exactitude et la nuance des traductions ne peuvent être garanties. Le service ne se substitue pas à un interprète professionnel pour les contextes juridiques, médicaux, diplomatiques ou tout autre contexte exigeant une précision absolue.
3. Conditions optimales d'utilisation. La qualité du résultat dépend de plusieurs facteurs sous la responsabilité du Client : (a) un environnement sonore calme, sans bruit ambiant excessif, sans musique ni voix concurrentes ; (b) une élocution claire, posée et à débit modéré, sans chevauchement de plusieurs orateurs ; (c) un microphone de bonne qualité, correctement positionné ; (d) une connexion Internet stable et de bande passante suffisante (minimum 5 Mbps recommandé) côté orateur comme côté participants ; (e) l'usage d'un navigateur récent (Google Chrome est recommandé) ; (f) une terminologie technique, des noms propres ou jargons spécifiques pré-déclarés via le panneau prévu à cet effet.
4. Limitation de responsabilité — service en self-service. TranslateTheWorld est un service en libre accès (self-service) que le Client a la possibilité de tester gratuitement avant tout achat (15 minutes d'essai offert). Le Client reconnaît s'être assuré, par cet essai préalable, de l'adéquation du service à ses besoins et à ses conditions techniques (acoustique, microphone, réseau, navigateur). Le Client est seul responsable de la bonne mise en œuvre et de la bonne utilisation du service durant ses sessions payantes. SV INTERACTIVE ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des conséquences directes ou indirectes d'une traduction inexacte, incomplète, retardée ou absente, ni des interruptions de service liées à des causes extérieures (panne réseau, défaillance des fournisseurs cloud, conditions acoustiques défavorables, équipement du Client, etc.). En particulier, la responsabilité de SV INTERACTIVE ne pourra être mise en cause lorsque le service est utilisé dans des conditions techniques ou d'usage non conformes aux recommandations énoncées à l'article 3 ci-dessus. En tout état de cause, la responsabilité de SV INTERACTIVE est limitée au montant payé par le Client pour la session concernée.
5. Durée et remboursement. La durée de la session correspond au nombre d'heures acheté par le Client (de 1 à 12 heures), à utiliser dans un délai de 30 jours à compter de l'achat. Toute session démarrée est due. Aucun remboursement n'est accordé après début d'utilisation du service.
6. Données. Les contenus parlés transitent par les services Microsoft Azure pour traitement. Aucun enregistrement audio n'est conservé par SV INTERACTIVE au-delà de la session.
7. Loi applicable et juridiction. Les présentes conditions sont soumises au droit français. Tout litige relèvera de la compétence exclusive des tribunaux de Paris.
Sous-titrage en temps réel par IA · 70 langues · Sur le smartphone de chaque participant · Sans application · Sans matériel
La langue dans laquelle vous allez parler pendant votre conférence.
Jusqu'à 3 langues différentes. Chaque participant verra les sous-titres dans la sienne.
Un lien Orateur et un lien Participants. Gardez le lien Orateur pour vous. Distribuez le lien Participants par email, WhatsApp ou SMS. Cliquez sur votre lien et démarrez la session en parlant votre langue. Une fois que vous aurez démarré la conférence, les participants pourront vous rejoindre, chacun dans sa langue.
Start at €59.99 incl. VAT — 1 hour, 2 languages, 30 days. Add hours or languages as needed.
Need a tailored solution, technical advice, or support for a large-scale event?
Contact our sales team — we'll get back to you within 24 hours.
Answers to the most common questions about TranslateTheWorld and real-time AI interpretation for professional multilingual events.