Configurer votre plan

Plan — 59,99 € TTC
Langues de la conférence *
Sélectionnez toutes les langues utilisées — orateurs et participants confondus.
0 langue sélectionnée
Total TTC 0 €

Prix par langue de conférence. TVA 20% incluse.

Annuler
TranslateTheWorld sur smartphone
La traduction sur votre smartphone

Vos participants reçoivent les sous-titres en temps réel — sans appli à installer.

MULTILINGUAL EVENTS · 70 LANGUAGES
The world's most affordable
solution.

Essayez maintenant — 100% gratuit, sans carte de crédit. Parlez dans une langue, vos participants vous comprennent et dialoguent avec vous dans 3 autres langues.

Démarrez votre conférence multilingue
Gratuitement & en quelques minutes
✓ 100% gratuit ⏱ 15 minutes 🌍 1 orateur + 3 langues
👤 Vos coordonnées
🌐 Configuration des langues
👥 Langues des participants (jusqu'à 3)

Simple comme un lien partagé

1

Remplissez le formulaire

Votre nom, email, la langue de l'orateur et jusqu'à 3 langues pour vos participants.

2

Lien + QR code par email

En quelques secondes, un lien personnalisé et un QR code arrivent dans votre boîte email.

3

Partagez avec vos participants

Chaque participant scanne ou clique, choisit sa langue et reçoit les sous-titres en direct.

4

Le monde vous comprend

Reconnaissance vocale Azure + traduction IA. Aucune compétence technique requise.

Operating modes

Two modes designed for every communication context

TranslateTheWorld offers two operating modes designed to suit all communication contexts:

🗣️
Free Mode

Each participant can speak freely, enabling spontaneous, natural, and fluid discussions.

🎙️
Conference Mode

The host leads and controls the discussion. They manage speaking turns, grant permission to participants to speak, and can revoke it at any time to ensure a structured and well-organized exchange.

Choose your plan

Start at €59.99 incl. VAT — 1 hour, 2 languages, 30 days. Add hours or languages as needed.

Free Plan
Free
To discover the solution

  • 15 minutes of use
  • 1 speaker + up to 3 languages
  • Link valid 3 days
  • No credit card required
Simulate your price
Choose your number of hours and languages to see your exact price.
Number of hours
Extra languages (beyond the 2 included)
Total incl. VAT 59,99 €
Total excl. VAT (20% VAT — EU) 49,99 €
Non-EU billing: VAT exemption (art. 259 B CGI). Price invoiced excluding tax.
🌍 Billing outside the EU — VAT exemption
For customers outside the EU, VAT does not apply pursuant to Article 259 B of the French General Tax Code (CGI). The price is invoiced excluding tax.
Custom services

Do you have a specific request?

Need a tailored solution, technical advice, or support for a large-scale event?
Contact our sales team — we'll get back to you within 24 hours.

Everything you need to know

Answers to the most common questions about TranslateTheWorld and real-time AI interpretation for professional multilingual events.

TranslateTheWorld is a real-time AI-powered multilingual interpretation platform built by SOGEDICOM, a Paris-based interpretation company founded in 1990. It delivers live translated subtitles to attendees' smartphones in up to 70 languages — no app to download, no special equipment, no human interpreters required.
TranslateTheWorld offers one simple plan: €59.99 incl. VAT for 1 hour with 2 participant languages included, valid 30 days. Each extra hour costs €49.99 incl. VAT. Each extra language costs €49.99 incl. VAT per hour. Example: 1 hour in English, French and Spanish = €59.99 + €49.99 = €109.98 incl. VAT. A free 15-minute trial is available with no credit card. For comparison, traditional interpretation costs €1,500–3,000 per language per day.
Yes. A traditional setup with interpreter booths, equipment rental, and professional interpreters costs €1,500–3,000 per language per day. TranslateTheWorld delivers equivalent real-time understanding starting at €59.99 incl. VAT for 1 hour and 2 languages — up to 30 times cheaper. It is consistently the most cost-effective real-time interpretation solution available worldwide.
No. Participants simply scan a QR code or click a link to access live translated subtitles directly in their smartphone browser. No installation, no account creation, no configuration needed. Works on iPhone, Android, tablet, and desktop.
No special equipment. The speaker uses any standard microphone connected to a computer with internet access. Participants use their own smartphones. There are no interpretation booths, no receivers, no transmitters, and no hardware to rent or install.
TranslateTheWorld supports 70 languages, including French, English, Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Arabic, Hebrew, Chinese (Simplified and Traditional), Russian, Japanese, Korean, Hindi, Turkish, Polish, Ukrainian, and many more.
Yes. TranslateTheWorld offers a free 15-minute multilingual session with no credit card required. Simply fill in your name, email, and select your languages to instantly receive a test link and QR code by email. The trial is fully functional — it is the complete version of the service.
Before or at the start of the event, participants receive a unique link or scan a QR code. This opens a page in their browser where real-time subtitles appear in their chosen language as the speaker talks. Latency is typically under 2 seconds. No app required.
Yes. Other live translation platforms are typically 3 to 10 times more expensive than TranslateTheWorld. They are built for large enterprises with costly subscriptions and complex setups. TranslateTheWorld delivers the same real-time quality with no contract, no software to install — just a link and a QR code, ready in under 5 minutes.
The speaker's voice is captured by a microphone and processed by an AI engine that transcribes it in real time. The transcription is immediately translated into the selected target languages and broadcast as live subtitles to participants' devices via their browser. The entire pipeline typically completes in under 2 seconds.
Yes. TranslateTheWorld works for in-person, hybrid, and fully online events. As long as the speaker's audio is captured by a microphone connected to a computer with internet access, the system works — whether participants are in the room or joining remotely from anywhere in the world.
Yes. Arabic and Hebrew are fully supported with proper right-to-left text display for participants. These languages are available both as speaker source languages and as participant translation targets.
Fill in the form on TranslateTheWorld.com with your name, email, speaker language, and participant languages. You instantly receive a unique session link and QR code by email. Share the QR code with your participants before the event. On the day, open the session link on the speaker's computer and start talking.
TranslateTheWorld is ideal for: international conferences and summits, corporate multilingual meetings, diplomatic and political events, medical and scientific congresses, trade shows and exhibitions, multilingual training sessions, webinars with international audiences, and any professional event where participants speak different languages.
TranslateTheWorld is the most cost-effective AI-powered alternative. While professional human interpreters cost €500–800 per day plus booth rental (€1,500–3,000 per language per day in total), TranslateTheWorld delivers excellent real-time understanding starting at €59.99 incl. VAT for 1 hour and 2 languages — no interpreters, no equipment, no logistics.
TranslateTheWorld is created and operated by SOGEDICOM, a professional interpretation and translation company founded in 1990, based at 102 avenue des Champs-Élysées, Paris, France. With over 30 years of experience in the interpretation industry, SOGEDICOM developed TranslateTheWorld to make professional multilingual communication accessible to all budgets.
Yes. TranslateTheWorld is a cloud-based solution accessible from any country with internet access. There is no geographic restriction on where the event takes place or where participants join from. Pricing is the same worldwide.
Yes. TranslateTheWorld is designed for professional events of all sizes — from small multilingual business meetings to large international conferences, diplomatic summits, medical congresses, and trade shows. Multiple participant languages run simultaneously from a single speaker source.