Plan — 59,99 € TTC

Votre conférence multilingue

Vous recevrez un lien hôte et un lien participants par email.

👤 Vos coordonnées
🌐 Configuration des langues
👥 Langues des participants (jusqu'à 3)
Langue 1 *
Langue 2
Langue 3
Durée de la session
Choisissez le nombre d'heures (de 1 à 12)
💬 Vous ne trouvez pas la langue dont vous avez besoin pour votre événement ? Faites une demande à notre service commercial : contact@translatetheworld.com
Total TTC

Prix TTC · TVA 20% incluse pour la France et l'UE.

Conditions générales de vente

1. Service. TranslateTheWorld est un service de sous-titrage multilingue automatique en temps réel édité par SV INTERACTIVE SAS au capital de 8 000 €, RCS Paris 395 358 484, siège social 231 rue Saint-Honoré, 75001 Paris. Le service convertit la voix de l'orateur en texte (reconnaissance vocale Microsoft Azure) puis traduit ce texte vers les langues choisies par traduction automatique par intelligence artificielle.

2. Nature automatique de la traduction. Bien que le service s'appuie sur les meilleures ressources cloud disponibles à ce jour, il s'agit en toutes circonstances d'une traduction automatique et non d'une interprétation humaine. La fidélité, l'exactitude et la nuance des traductions ne peuvent être garanties. Le service ne se substitue pas à un interprète professionnel pour les contextes juridiques, médicaux, diplomatiques ou tout autre contexte exigeant une précision absolue.

3. Conditions optimales d'utilisation. La qualité du résultat dépend de plusieurs facteurs sous la responsabilité du Client : (a) un environnement sonore calme, sans bruit ambiant excessif, sans musique ni voix concurrentes ; (b) une élocution claire, posée et à débit modéré, sans chevauchement de plusieurs orateurs ; (c) un microphone de bonne qualité, correctement positionné ; (d) une connexion Internet stable et de bande passante suffisante (minimum 5 Mbps recommandé) côté orateur comme côté participants ; (e) l'usage d'un navigateur récent (Google Chrome est recommandé) ; (f) une terminologie technique, des noms propres ou jargons spécifiques pré-déclarés via le panneau prévu à cet effet.

4. Limitation de responsabilité — service en self-service. TranslateTheWorld est un service en libre accès (self-service) que le Client a la possibilité de tester gratuitement avant tout achat (15 minutes d'essai offert). Le Client reconnaît s'être assuré, par cet essai préalable, de l'adéquation du service à ses besoins et à ses conditions techniques (acoustique, microphone, réseau, navigateur). Le Client est seul responsable de la bonne mise en œuvre et de la bonne utilisation du service durant ses sessions payantes. SV INTERACTIVE ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des conséquences directes ou indirectes d'une traduction inexacte, incomplète, retardée ou absente, ni des interruptions de service liées à des causes extérieures (panne réseau, défaillance des fournisseurs cloud, conditions acoustiques défavorables, équipement du Client, etc.). En particulier, la responsabilité de SV INTERACTIVE ne pourra être mise en cause lorsque le service est utilisé dans des conditions techniques ou d'usage non conformes aux recommandations énoncées à l'article 3 ci-dessus. En tout état de cause, la responsabilité de SV INTERACTIVE est limitée au montant payé par le Client pour la session concernée.

5. Durée et remboursement. La durée de la session correspond au nombre d'heures acheté par le Client (de 1 à 12 heures), à utiliser dans un délai de 30 jours à compter de l'achat. Toute session démarrée est due. Aucun remboursement n'est accordé après début d'utilisation du service.

6. Données. Les contenus parlés transitent par les services Microsoft Azure pour traitement. Aucun enregistrement audio n'est conservé par SV INTERACTIVE au-delà de la session.

7. Loi applicable et juridiction. Les présentes conditions sont soumises au droit français. Tout litige relèvera de la compétence exclusive des tribunaux de Paris.

Annuler

Plateforme de traduction pour réunions et conférences multilingues

Sous-titrage en temps réel par IA · 70 langues · Sur le smartphone de chaque participant · Sans application · Sans matériel

✓ La solution la plus économique du marché
✓ À partir de 59,99 € TTC · Prêt en 2 minutes
OFFRE UNIQUE · TARIF LE PLUS BAS DU MARCHÉ
VOTRE CONFÉRENCE MULTILINGUE
59.99
TTC · 1 heure · 2 langues
Validité 30 jours

  • 1 heure de reconnaissance vocale en temps réel
  • 2 langues participants incluses
  • Validité 30 jours
  • Jusqu'à 70 langues disponibles
  • Lien Hôte + Lien Participants + QR code
  • +49,99 € par heure supplémentaire
  • +49,99 €/h par langue supplémentaire
Déjà client ? Accéder à mon compte →

3 étapes, et tout le monde vous comprend

✅ Même fonctionnement pour la formule gratuite et la formule payante.
1

Choisissez votre langue (orateur)

La langue dans laquelle vous allez parler pendant votre conférence.

2

Choisissez les langues des participants

Jusqu'à 3 langues différentes. Chaque participant verra les sous-titres dans la sienne.

3

Recevez 2 liens par email

Un lien Orateur et un lien Participants. Gardez le lien Orateur pour vous. Distribuez le lien Participants par email, WhatsApp ou SMS. Cliquez sur votre lien et démarrez la session en parlant votre langue. Une fois que vous aurez démarré la conférence, les participants pourront vous rejoindre, chacun dans sa langue.

Choose your plan

Start at €59.99 incl. VAT — 1 hour, 2 languages, 30 days. Add hours or languages as needed.

Free Plan
Free
To discover the solution

  • 15 minutes of use
  • 1 speaker + up to 3 languages
  • Link valid 3 days
  • No credit card required
Simulate your price
Choose your number of hours and languages to see your exact price.
Number of hours
Extra languages (beyond the 2 included)
Total incl. VAT 59,99 €
Total excl. VAT (20% VAT — EU) 49,99 €
Non-EU billing: VAT exemption (art. 259 B CGI). Price invoiced excluding tax.
🌍 Billing outside the EU — VAT exemption
For customers outside the EU, VAT does not apply pursuant to Article 259 B of the French General Tax Code (CGI). The price is invoiced excluding tax.
Custom services

Do you have a specific request?

Need a tailored solution, technical advice, or support for a large-scale event?
Contact our sales team — we'll get back to you within 24 hours.

Everything you need to know

Answers to the most common questions about TranslateTheWorld and real-time AI interpretation for professional multilingual events.

TranslateTheWorld is a real-time AI-powered multilingual interpretation platform built by SV INTERACTIVE, a Paris-based company founded in 1994. It delivers live translated subtitles to attendees' smartphones in up to 70 languages — no app to download, no special equipment, no human interpreters required.
TranslateTheWorld offers one simple plan: €59.99 incl. VAT for 1 hour with 2 participant languages included, valid 30 days. Each extra hour costs €49.99 incl. VAT. Each extra language costs €49.99 incl. VAT per hour. Example: 1 hour in English, French and Spanish = €59.99 + €49.99 = €109.98 incl. VAT. A free 15-minute trial is available with no credit card. For comparison, traditional interpretation costs €1,500–3,000 per language per day.
Yes. A traditional setup with interpreter booths, equipment rental, and professional interpreters costs €1,500–3,000 per language per day. TranslateTheWorld delivers equivalent real-time understanding starting at €59.99 incl. VAT for 1 hour and 2 languages — up to 30 times cheaper. It is consistently the most cost-effective real-time interpretation solution available worldwide.
No. Participants simply scan a QR code or click a link to access live translated subtitles directly in their smartphone browser. No installation, no account creation, no configuration needed. Works on iPhone, Android, tablet, and desktop.
No special equipment. The speaker uses any standard microphone connected to a computer with internet access. Participants use their own smartphones. There are no interpretation booths, no receivers, no transmitters, and no hardware to rent or install.
TranslateTheWorld supports 70 languages, including French, English, Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Arabic, Hebrew, Chinese (Simplified and Traditional), Russian, Japanese, Korean, Hindi, Turkish, Polish, Ukrainian, and many more.
Yes. TranslateTheWorld offers a free 15-minute multilingual session with no credit card required. Simply fill in your name, email, and select your languages to instantly receive a test link and QR code by email. The trial is fully functional — it is the complete version of the service.
Before or at the start of the event, participants receive a unique link or scan a QR code. This opens a page in their browser where real-time subtitles appear in their chosen language as the speaker talks. Latency is typically under 2 seconds. No app required.
Yes. Other live translation platforms are typically 3 to 10 times more expensive than TranslateTheWorld. They are built for large enterprises with costly subscriptions and complex setups. TranslateTheWorld delivers the same real-time quality with no contract, no software to install — just a link and a QR code, ready in under 5 minutes.
The speaker's voice is captured by a microphone and processed by an AI engine that transcribes it in real time. The transcription is immediately translated into the selected target languages and broadcast as live subtitles to participants' devices via their browser. The entire pipeline typically completes in under 2 seconds.
Yes. TranslateTheWorld works for in-person, hybrid, and fully online events. As long as the speaker's audio is captured by a microphone connected to a computer with internet access, the system works — whether participants are in the room or joining remotely from anywhere in the world.
Yes. Arabic and Hebrew are fully supported with proper right-to-left text display for participants. These languages are available both as speaker source languages and as participant translation targets.
Fill in the form on TranslateTheWorld.com with your name, email, speaker language, and participant languages. You instantly receive a unique session link and QR code by email. Share the QR code with your participants before the event. On the day, open the session link on the speaker's computer and start talking.
TranslateTheWorld is ideal for: international conferences and summits, corporate multilingual meetings, diplomatic and political events, medical and scientific congresses, trade shows and exhibitions, multilingual training sessions, webinars with international audiences, and any professional event where participants speak different languages.
TranslateTheWorld is the most cost-effective AI-powered alternative. While professional human interpreters cost €500–800 per day plus booth rental (€1,500–3,000 per language per day in total), TranslateTheWorld delivers excellent real-time understanding starting at €59.99 incl. VAT for 1 hour and 2 languages — no interpreters, no equipment, no logistics.
TranslateTheWorld is created and operated by SV INTERACTIVE, a language and audiovisual services company founded in 1994, based at 231 rue Saint-Honoré, 75001 Paris, France. With over 30 years of experience, SV INTERACTIVE developed TranslateTheWorld to make professional multilingual communication accessible to all budgets.
Yes. TranslateTheWorld is a cloud-based solution accessible from any country with internet access. There is no geographic restriction on where the event takes place or where participants join from. Pricing is the same worldwide.
Yes. TranslateTheWorld is designed for professional events of all sizes — from small multilingual business meetings to large international conferences, diplomatic summits, medical congresses, and trade shows. Multiple participant languages run simultaneously from a single speaker source.